PECOS ENTERPRISE

Daily Newspaper for Reeves County, Trans Pecos, Big Bend, Far West Texas

News|Sports|Opinion|
Main Menu|Archives Menu|Classified|Advertising|Monahans

La Voz De la Gente

Martes, 12 de noviembre de 1996

Hay dibujos sobre la renovación

de el lago de Balmorhea

Return to Menu

Por MARI MALDONADO


Con una profundidad de más de 20 pies, el Recurso de Pescar de Balmorhea
continua ofrecer un buen sitio de pescar para visitantes y residentes.
Una persona quien trabaja en el lago dijo que los pescados no han muerto
y, "el lago está lleno y estan mordiendo (los pescados)."

El primer parte de la declaración se refiere a un artículo cual salio
en el periódico el 12 de septiembre sobre un proyecto por el
Departamento de Texas Parks and Wildlife. El proyecto fue dibujado para
proteger el pupfish que está en peligro de distinción y al mismo tiempo
limpiar el lago y mejorar la pisca.
El Distrito de el Condado de Reeves para Mejorar la Agua y
representanted de el lago sintieron que el artículo guió por mal camino.

El artículo, nombrado, Fish kill linked to lakes renewal, o Muerte de
pescados asociado con la renovación de el lago, refiere a la verdad de
que fondos para el proyecto estuvieron obtenidos por DTPW de una
compañía por el este de Texas cuando por un desparrame de químicos por
un lago, matando miles de pescados.

El dibujo, dijo Dr. Gary Garrett de DTPW, se tendrá que empezar con
una, "matación de el lago," o abolando todos los pescados de el Lago de
Balmorhea y llenandolo otra vez entre dos años con más de 200,000
Channel Catfish, Bluegill, Gizzsad Shad, Bass de Texas y Florida y
Crappie.

Parte de la razón por completamente eliminando es para abolar el
Sheepshead Minnow y Carp, cuales comen el Pupfish.
Tambien, DTPW espera poveer el lago con dos tipos de Bass, el más grande
de Florida, cual es dificil para coger y el nativo, cual es más chico, y
facil para coger.

En una junta de el pueblo el 10 de septiembre el proyecto se presentó a
los residentes de Balmorhea. Veinte y tres de los atendientes votaron
por el plan y cinco votaron contra.

Pero un representante de el distrito de agua dijo que el distrito
gustaría estudiar otras opciones.

"La responsabilidad de el distrito es ha los cultivos," dijo el
representante, y continuó que la agua de el Lago de Balmorhea es de los
cultivos y inicialmente se formó para el riego.

"Pero la pisca es un bi-producto maravilloso," dijo la persona de el
distrito.

Soldado aéro de Pecos le salva la

vida a una anciana en Nevada

Return to Menu

Un soldado aéro Estadounidense, quien nació y fue criado en Pecos, fue
reconozido el 17 de octubre por sus esfuerzas heróicas en salvandole la
vida a un anciana de Nevada cuando se hogaba en un restaurante en Las
Vegas.
Christopher Corralez, quien tiene 22 años de edad, es un graduado de la
Escuela Secondaria de Pecos de 1995. El dijo que el no vaciló cuando una
cliente de Taco Bell pidió asistencia.

"Era una reacción automática," dijo Corralez de cuando el pisó adelante
y tomó la señora dentro de sus brazos y aplicó la maniobra Heimlich tres
veces.
Capitán Steven Brookes dijo que Corralez fue regalado un certificado de
reconocimiento por ver hacido un Ejecutor Superior de Red Flag. El
documento fue firmado por el Coronel Thomas A. Gilkey.

Corralez, quien está normalmente estacionado en el Base de la Fuerza
Aéra Canon en Clovis, Nuevo México, estaba en Las Vegas en asignación de
obligación temporaria en el Base Nellis.

Red Flag #97-1 es el nombre de el ejercició de la instrucción de
maniobras de aire-a-aire y de volar, dijo el Capitán Brookes. Corralez
regresó a Nuevo México el 21 de octubre.

El capitán señaló que Corralez, junto con otros soldados aéros de el
Base Canon, se quedaron en un hotel fuera del base Nevadaño cuando
decidieron ir a senar en el restaurante.

El grupo estaba en linea para ordenar, dijo Brookes, cuando la cliente,
quien ya estaba sentada comiendo, acercó, sobrecogida de pánico y señaló
que necesitaba ayuda.

Corralez, "examinó la situación," dijo Capitán Brookes, "y aplicó la
maniobra Heimlich tres veces," clarándole el paseo de aire a la señora,
dandole la oportunidad de resollar otra vez más.

"Los paramédicos confirmaron que ella podia ver murido," dijo el
capitán," si no fuera sido por el acto de heroismo de Corralez. El dijo
que la anciana tenía más de 80 años de edad.

"Esto es parte de lo que instruimos en el militario," dijo Capitán
Brookes, "y el (Corralez) piso dentro de esto."
La maniobra Heimlich consisté en la aplicación manual de presión para
arriba de el abdomen de arriba para echar por fuerza un objecto
extranjero de el paseo de resuello.

El oficiado dijo que la Resucitación Pulminaria Cardiovascular (CPR) se
instrue durante el adiestramiento básico de reclutas de la fuerza aéra.
Corralez completó su adiestramiento básico en marzo de el Base Lackland
en San Antonio, despues de firmando con la Fuerza Aéra de Los Estado
Unidos en febrero.

Durante sus años de escuela secondaria, Corralez fue guarda de vida
para piscinas locales y en San Antonio, mientras que visitaba con su
madre Betty Florez.

Para ser guarda de vida, dijo Corralez, el estaba certificado en el
CPR, Primeros Auxilios, y en la Guarda de Vida.

Florez señaló que esté cumplimiento de salvar una vida no es la primera
para Corralez. Hace dos años para atras, dijo Florez, su hijo le salvó
la vida a un niño que se estaba hogando en una piscina de San Antonio.
Corralez confirmó su recolección.

Con tres años y medio todavia de su plazo, Corralez dijo que el espera
re-alistar y hacer el militario su carrera. El tratará de intentar el
adiestramiento en otras areas.

El es el hijo de Paul Corralez de Pecos y nieto de Ralph y Nate
Corralez, tambien de Pecos.

Todos los familiares de el joven dicen que están, "muy orgullosos," de
el.

Relleno de pan de maíz y

salchichas satisface a la familia

Return to Menu

(NAPS) - Las recetas que se convierten en favoritas de la familia,
generalmente contienen ingredientes que celebran alguna herencia étnica.
Esto ocurre particularmente en las comidas para los días festivos. Esta
receta de relleno permite escoger la clase de salchichas que reflejan
los valores étnicos de su familia, así como su sabor preferido.

El relleno de pan de maíz de Mrs. Cubbison incluye una sabrosa mezcla
de cebollas, pacanas (pecans), manzanas agrias, y pan de maíz con
cualquier clase de salchichas, incluyendo la italiana ducle, salchichas
Vienna, kielbasi, chorizo, salchichas andouille o de pavo. Esta mezcla
de dará un relleno delicioso que se convertirá en el favorito de toda la
familia.

El pavo y el arándano son compañeros tradicionales, aunque la salsa de
higo y arándano va más allá de las salsas comunes. Esta salsa, cocinada
brevemente, combina arándanos, manzanas e higos de California, para dar
un excitante contraste en el sabor y la textura. Al añadirle la naranja
y el limón a la salsa se añade un gusto cítrico al sabor. Para los
cocineros de la cena de Acción de Gracias, si tienen prisa, pueden
prepararla un par de días antes.

Mrs. Cubbison's cornbread stuffin'

1 taza de salchichas italianas dulces, salchichas Vienna, kielbasi,
chorizo, o salchichas andouille

1/2 taza de mantequilla o margarina, derretida

1 taza de pacanas, partidas

1 1/2 tazas de manzanas agrias, peladas, sin semillas y cortadas en cubos

1/2 taza de cebollas, cortadas en trozos

1 taza de jugo de manzana, caldo o agua

Corte las salchichas en pedazos de 1 pulgada y sofríalas hasta
cocinarse bien.

Escúrralas y séguelas con toallas de papel.
Combine las salchichas con la mezcla del relleno, la mantequilla
derretida, las pacanas, las manzanas y las cebollas. Añádele el líquido
y revuelva todo hasta que se incorpore con el relleno. Prepare el
relleno justamente antes de poner el pavo a asar. Hace 8 tazas (sirve de
12 a 16 personas).

Si utiliza jugo de manzana o sidra le ayudará a aumentar los sabores
del relleno. Si usted tiene una jeringa de cocina, inyecte la pechuga
del ave, en distintos lugares con el jugo de manzana. Esto le dará al
pavo una suavidad y sabor sorprenderte.

Siguiendo las direcciones para una comida rica y sana, el pavo debe de
tener una indicación de 180 grados sobre la parte más gruesa del muslo,
y el relleno deberá decir 165 grados. Mientras deja el pavo reposar por
20 minutos antes de cortarlo, usted puede quitarle el relleno y ponerlo
en un recipiente y hornearlo por 20 minutos aproximadamente, o hasta que
alcance 165 grados.

También podría preparar todo el relleno en una carcerola engrasada, y
cocinarlo de 30 a 35 minutos aproximadamente.

Salsa de Manzana Con Higo y Arandano

4 tazas de arándanos crudos

1 1/2 tazas de jugo de manzana

1 1/4 tazas de azúcar

1 rama de canela

1 manzana agria mediana, pelada, sin semillas y tostacamente cortada

1 taza de higos de California, cortados

El jugo y la cáscara rallada de un limón mediano

El jugo y la cáscara rallada de una naranja mediana

1/4 de taza de vino de Oporto

1/3 de taza de nueces de nogal (walnuts) toscamente partidas y tostadas

Ponga los arándanos en una sartén mediana. Añada el jugo de manzana, la
canela y el azúcar. Cocinela mezcla sobre fuego mediano hasta que los
arándanos empiecen a ablandarse, aproxi-madamente 10 minutos.

Añadele las manzanas, los higos, los jugos y las cáscaras cítricas
ralladas. Hiérvala a fuego lento por 15 minutos más, revolviéndola
ocasionalmente.

Retírela del fuego. Enfríela un poco. Quítele la canela. Añádele el
vino y las nueces y revuélvala. Póngala en un plato hondo, cúbrala y
gúardela en el refrigerador. Sírvala fría con pavo o con jamón. Rinde
alrededor de 6 tazas.

Libro crea una obra rica y fascinante

Return to Menu

Dos jóvenes cubanos músicos salen de la Habana y llegan al gran teatro
de Nueva York. Es la era del mambo, y los hermanos Castillo, empleados
de día, de noche se convierten en estrellas de las pistas de baile
cuando de su orquesta emanan sonidos sensuales, arrebatadores y
vibrantes con los que se ganan el título de los "reyes del mambo." Este
es el momento de su juventud una época, que treinta años después,
recordarán con nostalgia y profundo afecto.

En Los Reyes del Mambo tocan canciones de amor, HarperLibros; edición a
la rústica; 20 de noviembre de 1996; $13, Oscar Hijuelos crea una obra
rica y fascinante en la que se resaltan la pasión y la muerte, la
memoria y el deseo.
Tarducida por Alejandro García Reyes, Los Reyes del Mambo tocan
canciones de amor también se consigue en inglés con el título The Mambo
Kings Play Songs of Love (HarperPerennial; Trade Paperback; $13).

Oscar Hijuelos nació en Nueva York en 1951, de padres cubanos. Ademas
de The Mambo Kings Play Songs of Love novela ganadora del premio
Pulitzer, sus otras novelas incluyen Our House in the Last World, The
Fourteen Sisters of Emilio Montez O'Brien, y la más reciente, Mr. Ives'
Christmas.

Entre los muchos honores y galardones que ha recibido el señor
Hijuelos, se destacan: la Beca a Roma de 1985 otorgada por la American
Academy and Institute of Arts and Letters, una subvención otorgada por
el National Endowment for the Arts, y una beca Guggenheim. El señor
Hijuelos reside en la cuidad de Nueva York.

Se requirirá más altos escores

para ganar el certificado de GED

Return to Menu

Empezando el 1 de enero, escores más altas se requirirán por Texanos
tomando el examen de GED para poder recibir su certificado.
Corrientemente, los que toman el examen están requiridos ganar un escor
de 40 o más en cada prueba del examen o tener un promedio de 45 de todas
las pruebas.

Empezando con el nuevo año, quienes buscan aprobar el examen de GED
tendrán que ganar un escor de 40 o más en cada prueba del examen y tener
un promedio de 45 de todas las pruebas.

Estos escores se usan para medir la competencia en el escrito, estudios
sociales, la ciencia, literatura y matesmática.

Presentamente, dijo la administradora de el GED, Michelle Workman, hay
400 residentes de Pecos quienes no han completado el GED pero han
aprobrado en una o más partes del examen.

WoRkman dijo que ella ha fijado tres sesiones para tomar las pruebas
dentro de hoy y el último día de el año 1996.

Esto, dijo ella, es para que estas 400 personas o quienes buscan
recibir su certificado de GED puedan ganar su GED sin tener que
adherirse a las nuevas regulaciones.

El último día para registración para el segundo períofe de examenes es
el 22 de noviembre. Los días para tomar las pruebas serán el 25 y 26 de
noviembre.
Para poder tomar cualquier examen durante la tercer sesión se tendrá que
registrar antes de el día 6 de diciembre. Los días de examinación serán
el 7, 9 y 10 de diciembre.

Para más información, Workman se puede encontrar al número 447-7262 o
en la dirección 1304 Calle Park.

Classic Cable abrará oficina local

Return to Menu

El gran abra puertas de la nueva oficina de cable está titulado para
este mes, cuatro años despues de que la compañía anterior cerró sus
puertas en Pecos.

El Manejador Regional de Classic Cable Rowdy Whittington, de Brady,
dijo el jueves que la oficina local se formará en seguida de la Joyería
Fonville's, por la Calle Oak.

Whittington, señalo que el gran abra puertas se organizará el 18 de
noviembre.

Clientes de Classic Cable de Pecos y Barstow podrán hacer sus pagos
mensuales de cable y ordenes de Pay-Per-View en la nueva oficina, dijo
el manejador regional, quien agregó, que una variación más grande de
servicios estarán disponible en la oficina local en el futuro.

Planes son, dijo Whittington, tambien incluyen que, "esperanzadamente,"
clientes no tendrán que llamar al número, "1-800," en Kansas para poder
pedir otros servicios de cable.

Inicialmente, la oficina se abrará con un empleado de tiempo completo y
otro de parte tiempo, lunes a viernes y sabados hasta medio día.
Whittington dijo que esperan tener dos empleados de tiempo completo en
el próximo futuro.
Hoy dos militares de Classic Cable se hallan en Pecos y sirven la area.
Classic Cable compró el systema de Pecos de United Video Cablevisión en
enero de 1995.

UVC cerró sus puertas de oficina por las Calles Siete y Cedar, junto
con las oficinas de Kermit y Crane en 1992, dejando solamente una
oficina en Monahans por la area y un sitio de pago en Pecos.

ASUNTOS LEGALES

Un nuevo principio y un credito nuevo

Return to Menu

Por el Procurador General Dan Morales


El crédito le es de igual importancia a los texanos mayores como a los
jóvenes. Desafortunadamente, a ciertos consumidores ancianos -
particularmente las mujeres ancianas - le es difícil obtener crédito.

Las más comunes razones por no obtener crédito son la falta de un
historial de crédito o la falta de ingresos suficientes. Otro problema
es que ciertos acreedores tratan de cerrar una cuenta cuando uno de los
esposos fallezca. Si alguien acaba de perder su esposo o esposa, este es
el peor memento para que se manifiesten problemas adicionales.

Es ésta la razón por la cual al Procuraduría General (Office of the
Attorney General) le proporciona las siguientes sugerencias sobre el
crédito.

Factores que afectan el crédito
En tiempos pasados, el hacer una solicitud para obtener crédito
simplemente significaba pedirle un préstamo a un banquero o comerciante
local. Ahora las computadoras han reemplazado a las valuaciones y el
conocimiento personal. Consecuentemente, vale la pena saber dos de los
más importantes factores tomados en cuenta por una computadora: El
historial de crédito y los ingresos actuales de una persona.

Los programas de computadora analizan su ingreso, la manera en que ha
cumplido pagos anteriores, sus tarjetas de crédito, dinero que todavía
debe, y demás factores. Tal vez pagar todas sus cuentas en efectivo sea
frugal, pero a usted no le permite establecer un historial de crédito.

Sus ingresos actuales son otro índice importante que manifiesta la
facilidad con que usted puede pagar una deuda. Si usted está jubilado, o
si no trabaja a horario completo, esto podría ser preocupante. Sin
embargo, los acreedores quienes toman los ingresos de un solicitante en
cuenta, deben considerar otraos tipos de ingresos que tal persona
probablemente recibe siendo un americano anciano. Esto no es solamente
el salario de un trabajo, pero también pensiones, pagos de Seguro
Social, y demás beneficios de jubilación.

Al hacer una solicitud para obtener crédito, tal vez le sea oportuno
indicar otros bienes que usted posea asimismo que demás fuentes de
ingresos, tales como su hogar, demás bienes raíces, cuentas de ahorros y
de cheques, fondos en cuentas de mercado financiero, certificados de
depósito, y acciones y bonos.

Si usted tiene más de 62 años de edad, hay ciertas normas que lo
protegen cuando usted solicite que le extiendan crédito. Conforme al
Acto de Oportunidad de Crédito Igual (Equal Credit Opportuntity Act,
ECOA), a usted no se le puede niegar crédito debido a su edad.

Como mejorar sus probabilidades
Recuerde, solamente una cuenta mutua (joint account) le dará a usted la
protección necesaria para que no se cierre la cuenta en caso que su
cónyuge fallezca -- esto no sucede si es la cuenta de un solo usuario.
Cuando usted y su cónyuge soliciten una cuenta de crédito, consideren
abrir tal cuenta juntos. Para vaeriguar el tipo de cuenta que usted
tiene, verifique la solicitud, para enterarse si solicitaron crédito
como "solicitantes juntos" (joint applicants), o pidale a su agente de
crédito.

Si usted tiene el crédito o los bienes suficientes, usted también puede
abrir una o varias cuentas individuales bajo su nombre. De tal modo, su
estado de crédito no sería afectado si su esposo o esposa fallecen.

Al hacer una solicitud para obtener crédito como individuo, pídale al
acreedor de considerar al historial de crédito de cuentas reportadas
solamente bajo el nombre de su cónyuge o ex cónyuge, asimismo que las
cuentas que aparecen bajo el nombre de usted. El acreedor debe
considerar esta información si usted puede demostrar que ésta indica la
habilidad que usted tiene para manejar crédito. Por ejemplo, a través de
cheques cancelados usted puede demostrar que complió sus pagos a tiempo
para una determinada cuenta, aunque ésta aparezca solamente bajo el
nombre de su cónyuge.

Si le niegan crédito
Aunque usted tenga ciertos derechos, no existe ninguna garantía que a
usted le concederán crédito. Son los acreedores quienes hacen tal
decisión. Sin embargo, si a usted le niegan crédito, aveigúe el porqué.
Tal vez haya sido un error, o la computadora no tomó en cuenta a toda la
información relevante. Si tal fue el caso, usted puede pedirle al
acreedor de considerar los hechos nuevamente. Tal vez le sea posible
llegar a un acuerdo con el acreedor.

Si usted piensa que se hayan discriminado contra usted, en tal caso tal
vez le sea oportuno escribirle a la dependencia federal o estatal que
gobierna a tal acreedor. Le debería ser posible hallar el nombre de tal
de pendencia en la carta en la cual le informan que le han negado
crédito.

Si usted envía tal carta, incluya todos los hechos - includsive
declaraciones verbales o discusiones. Envíe copias de cada documento;
quédese con los originales. En caso que usted quiera llevar a cabo
acción adicional, puede someter esta información, junto a una carta de
explicación a la dependencia o al abogado correspondiente. Usted tiene
el derecho de demandar a un acreedor que viole la norma ECOA.

Para mayores informes
Si usted tiene preguntas que coniernan el Acto de Oportunidad de
Crédito Igual, escriba a: Correspondence Branch, Federal Trade
Commission, Washington, D.C. 20580. Aunque la Comisión Federal de
Comercio generalmente no interviene en disputas individuales, la
información que usted proporcione tal vez ayude a establecer un
historial de ciertas prácticas que requieran acción de parte de la
Comisión.

Ahorre Dinero en Sus Polizas de Seguro

Por Elton Bomber, comisionado de Seguros de Texas

Usando el MAP para encontrar seguro de casa

Return to Menu

Texas tiene un programa nuevo computarizado para ayudar alos
consumidores que viven en ciertas áreas, a encontrar seguros para sus
hogares.

Los consumidores que viven en las 427 códigos postales que han sido
designadas como "áreas con insuficiente servicio de seguros" para
propiedades residenciales, se beneficiarán con este nuevo Programa de
Ayuda para el Mercado de Seguros (Market Assistance Program, conocido
como MAP). Entre estos códigos postales se encuentran áreas
residenciales en el interior de la cuidad, comunidades rurales y otras
áreas en donde los seguros para residencias pueden ser difíciles de
obtener.

El componente más importante de MAP, es un boletín informativo
computarizado que las compañías rutinariamente pueden ver para
informarse de casas a las que ellas pueden desear asegurar.

El MAP se está implementando en tres etapas, espaciadas en un período
de seis meses. El programa comienza en octubre en partes de los condados
de Bexar, Dallas, Harris, Tarrant y varios condados en el sur de Texas.
Cuando la primera fase concluya, el 15 de abril de 1997, partes de 74
condados serán elegibles para MAP.

Por medio de MAP, usted puede solicitar seguro para cualquier propiedad
residencial que usted posea, incluso casas de renta. MAP también
aceptará solicitudes de inquilinos que tienen problemas para encontrar
cobertura para sus bienes personales.

A continuación explicamos cómo funcionará MAP para los consumidores.
Primero, la propiedad debe estar ubicada en un código postal elegible.
Segundo, la propiedad debe ser asegurable, esto quiere decir, en buenas
condiciones de mantenimiento y sin daños que no han sido reparados.
Tercero, de menos dos aseguradoras con licencia deben haber negado la
cobertura en los 12 meses anteriores. Su agente puede documentar esto.
(Una cancelación o una no-renvación de póliza cuenta como una negación.)

Si usted recibe dos rechazos, dígale a su agente que usted quiere que
él use el MAP.

Una vez que el MAP esté disponible para su área, cualquier agente o
representante asalariado de un aseguradora que vende seguros para
residencias puede aceptar su solicitud. Sin embargo, los agentes no
están obligados a aceptar solicitudes para MAP, y algunos pueden
rehusarse. Si esto sucede, usted puede llamar al Departamento de Seguros
de Texas al 1-800-252-3439 y pedir una lista de los agentes que nos han
dicho que desean participar.

Verifique que su agente llene la solicitud completa y correctamente.
Infórmese de su código postal, porque el MAP puede ayudar a encontrar
cobertura únicamente para esas residencias ubicadas en las áreas con
insuficiente servicio de seguros." El agente debe tener una lista de
esas áreas.

El agente o representante enviará la solicitud a nuestro Departamento.
Nuestro personal registrará su solicitud y la enviará al contratista
privado que opera el boletín informativo de MAP.

Las compañías que leen el boletín informativo verán la información
básica de cada residencia en la lista de MAP.

Si la compañía piensa, que ella quiere asegurar su propiedad, ella
enviará a un agente para que la inspeccione, y si la propiedad llena los
requisitos estándar de la compañía, le cotizará un precio por la
cobertura. Las tarifas no upeden ser diferentes de lo que la compañía le
cobraría a un cliente fuera del MAP. Es posible que usted reciba más de
una cotización y pueda escoger entre varias.

Usted puede aceptar o rechazar una cotización. Si usted acepta, la
compañíale expedirá una póliza por medio de su agente o representante
asalariado. Si usted no recibe ninguna cotización, o rechaza esas que
reciba, su solicitud permanece en el boletín informativo hasta por un
año desde la fecha en que registramos su solicitud.

Si usted debea más informes acerca del Market Assistance Program, llame
a la Línea Automática de Pedidos de Folletos de TDI al 1-800-599-SHOP
(7467), en Austin, 305-7211, y pida una copia gratis del folleto MAP
para Asegurar su Casa.

LAS NOTICIAS

Toros y tonterias

Return to Menu

Por el Congresista del 23er Distrito de Texas Henry Bonilla
¿Sabía usted que sus dólares tributarios financiaron un estudio que
concluyó que es peligroso montar a toro? Otra vez con la misma historia.
Otro ejemplo de un burócrata infeliz de Washington ideando nuevas
posibilidades de que el gobierno nos regule.

l mes pasado el Centro Nacional para la Prevención y el Control de
Heridas "sugirió" que tal vez un casco o un gorro podría ofrecer
protección contra "las heridas severas al cerebro y a la columna
vertebral ocasionadas por los esfuerzo por montar a toro". ¿Puede usted
creer que nos hacían falta investigadores en Washington, financiados por
nuestros dolares, para darnos cuenta de eso?

No hace falta un neurocirujano que no sdiga que puede ser peligroso
montar a toro. Los cowboys de los rodeos se arriesgan cada vez que "oran
por ocho cuando se abra el cajón de salida". Todos corremos ciertos
riesgos todos los días. Pero estamos en los Estados Unidos, donde
debemos ser libres de correr ciertos riesgos sin la injerencia del
gobierno federal.

Todos queremos que los participantes en los rodeos sean seguros, pero
no nos hacen falta los consejos de Washington. En realidad, unos de los
que montan a toro sí han optado por usar equipo los exigen para sus
competencias. Los cuidadanos y grupos particulares, no los burócratas de
Washington, son los que deben tomar tales decisiones.

Los rodeos fueron creados por los cowboys y rancheros hace muchos años
como una manera de hacer alarde de las habilidades que utilizaban para
manejar su ganado o para domar su caballos. Con el tiempo se
conviertieron en uno de los departes más populares del país. La palabra
clave aquí es "deporte".

¿Puede imaginar un mundo donde Washington mande a los participantes de
los rodeos que lleven cascos? ¿Que viene después, aparatos para proteger
los ojos de los particpantes en un concurso para escupir semillas de
sandías? ¿Reglas para los aficionados de los deportes? ¿Habría un
estudio para determinar si el gobierno debe exigir que los aficionados
del béisbol lleven cascos para protegerlos de cada foul?

Este estudio demuestra cómo una buena intención puede ir demaslado
lejos. Es absurdo utilizar los dólares de los contribuyentes para
financiar cosas como el estudio de cascos para los rodeos, especialmente
cuando hay tanta gente que trabaja duro para que alcance su dinero.
Debemos para menos tiempo proponiendo nuevas reglas ridículas y más
tiempo haciendo más efiecientes las que ya existen.

La violencia en torno a los cuidados

de salud: que debe saber

Return to Menu

(NAPS) - Los Departamentos de Emergencia siempre han sido lugares
seguros para los enfermos y los heridos. Pero, como otras instituciones,
los departamentos de emergencia, especialmente los ubicadas en centros
urbanos, se han convertido en víctimas de la epidemia de la violencia.
En una encuesta emprendida por el Colegio Americano de Médicos de
Emergencia (ACEP), la 22 por ciento contestó que la violencia ocurría
mensualmente, y un 23 por ciento de los incidnetes mensuales ocurrían en
hospitales suburbanos. Robert Hockberger, M.D., presidente del
Departamento de Medicina de Emergencía en la condad de la centro Médico
de Harbor-UCLA, es de la opinión de que tres factores han contribuido a
la creciente tasa de violencia en los departamentos de emergencia.

*Esperas largas. Muchos pacientes se ven obligados a usar el
Departmaneto de Emergencia como su única fuente de cuidados médicos, lo
cúal motiva el atestamiento en el departamento a alarga la espera
cansona para cuidados de emergencia. "Los pacientes con dolores fisicos
y emocionales pueden de repente 'explotar' bajo tales circunstancias,"
dice el Dr. Hockberger.

*Algunos pacientes sufren trastornos mentales. "Este tipo de situación
se ha incrementado recientemente, creo, a causa del número de personas
con trastornos mentales que viven en la calle," dice el Dr. Hockberger.

*Violencia causada por las bandas. "Los miembros de bandas a veces
acompañan o siguen a la víctima al departamento de emergencia y bandas
rivales suelen esperar en la vecindad o entrar en la sala de espera, lo
que quiere decir que hay más riesgo de violencia en la sala de espera
del pasiencte," añade el Dr. Hockberger.

Las medidas en curso de ejecución
Par ayudar a garantizar la seguridad de los pacientes y el personal
médico, Arizona y California han aprobado nuevas leyes para endurecer
las penas por asaltos a personal de salud, proveer entrenamiento para
los trabajadores del departamento de emergencia y reforzar las medidas
de seguridad en los departamentos de emergencia.

Que hacer para ponerse a salvo
*Investigue de antemmano cúales son las medidas de seguridad vigentes
en su hospital, y dónde se encuentran las salidas, especialmente después
del horario de trabajo.

*Haga saber a los administradores del hospital que la seguridad debe
ser una prioridad. Esto es importante porque con presupuestos
restringidos nuchos hopitales son reaccios a gastar estos recursos en
seguridad.

ACEP es de la opinión de que los departamentos de emergencia deberían
tener pautas escritas para hacer frente a las situaciones violentas.
"Adecuados sistemas de seguridad y un caulificado personal sanitaria,
trabajando juntos con las fuerzas públicas, sone senciales para crear un
ambiento seguro para los pacientes," según el Dr. Hockberger.

Si existe cooperación entre pacientes y personal, un departamento de
emergencia puede llegar a ser un oasis de seguridad y salud en medio de
una creciente violencia en nuestra sociedad.

El Colegio Americano de Médicos de Emergencia (ACEP) es una asociación
especialista nivel nacional que representa a más de 18,000 médicos de
emergencia quienes son especialistas en medicina de emergencia.

Consejos para conducir el mal tiempo

Return to Menu

(NAPS) - Conducir sin contratiempos o accidentes cuando hay mal tiempo
requiere de mucha concentración y planeamiento. Estos consejos del
colegio Americano De Médicos de Emergencias le ayudarán.

*Siempre llevar el cinturón de seguridad puestro.

*Asegurarse que el parabrisas y los espejos retrovisores no tengan
hielo, escarcha, o nieve y que el assiento del conductor esté en la
posición correcta.

*Planificar con anterioridad. Salga más temprano de lo normal y así
tendra más tiempo para llegar a su destino.

*Guardar un "equipo de emergencia para el invierno" en su automóvil.
Este "equipo" deberá incluir: una linterna, llamaradas o luces de
bengala, cables para la batería, bocadillos, guantes estras, gorros,
mantas, arena, una pequeña pala y botas. Una bolsa de dormir abridgadora
también es una buena idea.

*Evaluar cuidadosamente las carreteras y las condiciones de manejo
cuando éstas sean desconocidas. Sea especialmente cuateloso en puentes y
rampas.
*Manejar a velocidades que sean apropiadas a las condiciones de la
carretera. Use una actitud y acciones "defensivas" cuando maneje.

*Mantener una distancia razonable con respecto a otros automoviles y
obstáculos.

*En case de que su automóvil comienze a patinar, si está equipado con
Frenos Anti-Bloqueo (ABS), y comienza a patinar, pise el pedal de los
frenos suavemente unas cuantas veces, dirije automóvil en la dirección
que esté patinando y ésto le ayudará a mantener control sobre su
automóvil.

Recuerde que si las condiciones del tiempo y las carreteras son
realmente peligrosas, lo mejor será que reprograme su viaje.

La Colegio de Médicos de Emergencia es un sociedad nacional de
especialidad médica que representa más de 18,000 médicos de emergencia
quienes se especializan en la medicina de emergencia.

Arredondo promete cambio

por el corte de comisionados

Return to Menu

El candidato por escrito quien entro la carrera para Comisionado de el
Distrito 1 de el Condado de Reeves dijo que estaba soprendido con los
resultos de la elección de el 5 de noviembre.

Felipe Arredondo, quien ganó con 406 votos en su favor, dijo que el
tenía sus dudas por un tiempo. El le triunfó por el título, cual
corrientement ocupa Lupe Garcia.

Garcia perdió con 339 votos, y candidato tambien por escrito Mickey
Vasquez recibió 192 votos.

La carrera fue la única carrera contesada de el condado.
"Estoy muy excitado que los votantes (de el Condado de Reeves) me
escojieron," dijo Arredondo, quien servió como comisionado hace ocho
años para atras.
El señaló que esto es una seña que los residentes de este condado
quieren un cambio.

"Quiero extender mis gracias a todos quienes me apoyaron, muestraron su
confiancia y me ayudaron," dijo el comisionado-electo. "Hoy, espero que
you pueda devolver el favor con hacer el mejor trabajo posible por
ellos," continuó Arredondo.

"Yo creo que el corte de comisionados tienen que oir el mensaje que
esta gente está mandando," el dijo. "Esta carrera no estaba en mi favor,
pero yo creo esto será un cambio bueno."

El señaló que los individuos del corte tienen oir la gente y sus
problemas.

"Yo prometo trabajar bien duro y ayudar los más que puedo," Arredondo
dijo.

"Todos me dijeron que era muy dificil ganar como candidato por escrito,
pero le hice la lucha y triunfé."

Por El Agencia Servicio Cultivo

Departamento De Agricultura De Los Estados Unidos

Return to Menu

(NAPS) - Estos son algunos datos sobre el Programa de Assistencia a
Cultivos Noasegurados en Caso de Siniestro (NAP), que brinda protección
por pérdida de cosechas a los productores de muchas clases de cultivo
que no son elegibles pare el seguro federal de cosechas.

Beneficios para el productor
Es local. La ayuda no depende de pérdidas de cosecha a nivel
multi-estatal, que requieren la autorización de medidas legales de
emergencia en Washington, D.C.

Hay fondos. La posiblilidad de tener que efectuar pagos por NAP ha sido
anticipada, y los fondos federales están asegurados.

Al precio justo: no hay costo administrativo. Su único gasto es el
tiempo que le tome presentar un reporte anual sobre acres y niveles de
producción a la oficina local de la Farm SErvice Agency (FSA) del
Departamento de Agricultura de los Estados Unidos.

Cultivos elegibles
Los cultivos elegibles son cultivos comerciales utilizados como
alimento o fibras. También se incluyen la floricultura, los viveros para
decoración, el cutlivo de árboles de Navidad, las hierbas para césped,
los cultivos de semilla, la acuacultura (incluyendo peces ornamentales),
y los cultivos industriales. Algunas pérdidas provocadas por actos de la
nautraleza que no son cubiertas por la póliza de seguro de cultivos,
pueden ser elegibles pare recibir asistencia del NAP. El NAP no cubre
cultivo de árboles para madera, papel o productos de pulpa.

Cómo funciona
Los cultivos cubiertos por el NAP son elegibles cuando el "Rendimiento
del áreas" anticipado es menos del 65 por ciento de lo normal. Los
productores elegibles reciben los pagos del NAP cuando las pérdidas
individuales de cosecha son de más del 50 por ciento del nivel de
producción aprobado para el individuo, al 60 por ciento de precio de
mercado promedio del cultivo (determinado por la FSA). Los productores
deben reportar pérdidas en menos de 15 días a partir de la cosecha. Los
pagos efectuados a un productor mediante el NAP no pueden sobrepasar
$100,000 por año de cosecha. El índice de pago será reducido para
cualquier cultivo que no sea cosechado a cuya siembra sea
imposibilitada, a caso del incremento contraído en el costo.

Declaraciones
El nivel de producción anticipado por el NAP es el promedio de sus
declaraciones reales para un período de entre cuatro y diez años. Se
requiere un mínimo de cuatro índices de rendimiento consecutivos para
calcular su nivel de producción autorizado bajo el NAP. Si no presenta
declaraciones aceptables de su nivel de producción, le será asignado un
nivel de producción. Para la mayoría de los productores, el nivel
asignado es bajo. La mayor parte de los productores obtienen más ayuda
mediante el NAP cuando entregan declaraciones de su índice de produccion.

Area cubierta
La oficina de FSA de cada estado tiene tres maneras de definir un área
cubierta por el NAP: (1)Un condado (2)Un área de la menos 320,000 acres,
o (3)Una región para la cual el valor de todos los cultivos sea de 80
millones de dólares o más. Estas tres especificaciones le dan a la FSA
la flexibidad necesaria para dirigir la ayuda hacia donde hace falta.

Los productores deben actuar para protegerse
A diferencia de programas de assistencia previos, los productores deben
entregar un informe sobre el número de acres y el nivel de producción a
la oficina local de la FSA, antes de la fecha límite para la declaración
de cultivos. Si no se presenta a tiempo el informe sobre producción que
brinda el NAP.

Hispanas se reunieron para conferencia anual

Return to Menu

Las mujeres hispanas a través del estado de Texas se reunieron en
Austin para la décima conferencia de "Hispanic Women's Network of Texas
(HWNT) el 18 al 20 de octubre.

Más de 250 mujeres asistieron a la conferencia que fue patrocinada en
parte por Southwestern Bell Telephone.

"La Fuerza de la Mujer Hispana del Siglo 21" fue el tema de la
conferencia. La presidenta de HWNT y ejecutiva de Southwestern Bell
Telephone Pearl Garza Fracchia dio la bienvenida a las conferenciantes y
elogió a los concilios de HWNT de Texas por su participación en crear
oportunidades para mujeres hispanas jóvenes.

Mujeres hispanas de prominencia nacional fueron oradoras principales
incluso Ana "Cha" Guzmán, Ed. D., presidenta de la Comisión de la Casa
Blanca del Presidente Bill Clinton en Excelencia Educacional para
Hispanos Americanos, y coautora de dos series de lectura bilingüe
adoptadas por Texas y California, la actriz Jenny Gago, mejor conocida
por su actuación como la matriarca en "Mi Familia", y la pintora Carmen
Lomas Garza, cuyas pinturas, estampas y recortes de metal y papel han
sido presentados en exibiciones ambulantes de los más prestigiosos
museos de arte en América.

La conferencia ofreció una selección amplia de seminarios proyectados a
educar a las conferenciantes sobre temas como Entrenamiento Avanzado de
Liderazgo para el Siglo 21, y el Predominio de la Violencia Dómestica en
la Comunidad Hispana. Las representantes estatales Christine Hernández
(D. San Antonio) y Irma Rangel (D. Kingsville) presentaron un seminario
titulado Latinas en la Arena Política: Preparándose para el Siglo 21, y
la directora estatal de la Loteria de Texas Nora Linares encabezó un
seminario popular titulado Mioritaría y Mujer - ¿Ventaja o Desafío para
Triunfar?

El congresista Lloyd Doggett asistió a la conferencia y dio la
bienvenida en el banquete. Oficiales electas del área de Austin Amalia
Rodríguez - Mendoza, secretaria del distrito, Orlinda Naranjo, juez de
la Corte de Leyes #2, Margaret Gómez, comisionada del condado de Travis,
y Delia May Moore, regente del Austin Community College, también
participaron en la conferencia.

HWNT fue establecida en 1987 para promover la participación de las
mujeres hispanas en la vida pública, corporativa y cívica, y para
avanzar el bienestar educacional de la mujer hispana. Los concilios HWNT
son muy activos por todo el estado, especialmente en el área de la
educación proveyendo programas becarios para las mujeres hispanas
jovenes.
Return to Menu


Associated Press text, photo, graphic, audio and/or video material shall
not be published, broadcast, rewritten for broadcast or publication or
redistributed directly or indirectly in any medium. Neither these AP
Materials nor any portion thereof may be stored in a computer except for
personal and non-commercial use. The AP will not be held liable for
any delays, inaccuracies, errors or omissions therefrom or in the
transmission or delivery of all or any part thereof or for any damages
arising from any of the foregoing.
_


Copyright 1996 by Pecos Enterprise
Division of Buckner News Alliance, Inc.
324 S. Cedar St., Pecos, TX 79772
Phone 915-445-5475, FAX 915-445-4321
e-mail news@bitstreet.com
http://www.pecos.net/news

Return to Home Page

Return to Menu